Nami yo Kiitekure Opening Theme Letra tacica - aranami Letra

Romaji

Ikite ikunara
Aranami ni taiji suru n da kedo
Kachimake ja nai tokoro de
Boku-tachi wa deau

Egaite wa keshite kurikaesu yume no ato wa
Haiiro ni natte boku no naka ni mata
nokoru

Keikaku tōri keisan tōri o
Oshiekomarete ippai no atama
De mo sotogawa no sekai de wa
Kimi o mamotte kure wa shinai kara

Kyō yori ashita ga dō to ka
Itteru uchi ni kyō wa satte
Aranami ni mainichi o fujitsu tsune e
nagasanaide
Kono machi ni riaru kido airaku o
Sagashidasu me no mae ni tada
Hikaru idai na hikari mo
Mada sono saki wa shiranai

[Full Version Continues]

Ikite ikunara
Yari kata wa inochi no kazu dake
Seikai wa nai kuse ni
Machigai o tadasu

Tōshin-dai de
Hakidashitai no sa
Sōtei-nai de sōtei-gai e ikō
Nisemono ga nan do tataite mo
Kesshite kowarete nakunaranai kara

Mō sugu
Mō sukoshi de
Deki sō na ki ga shite
Iki kirashite
Sore dake de mainichi wa odoroku hodo ni
kagayaita
Ano koro yume ni mita boku-tachi o
miushinau
Me no mae ni tada hikaru kasuka na hikari
ga
Kono kurayami o terasu yo

Tōshin-dai de
Hakidashitai no ni
Keikaku tōri
Keisan tōri ni
Torikakomarete taihen na atama
De mo sotogawa no sekai de wa
Dare mo hitori ja ikite ikenai mitai

Kyō yori ashita ga dō to ka
Itteru uchi ni kyō wa satte
Aranami ni mainichi o hi nichijō e
nagasanaide
Kono machi ni niau kido airaku o
sagashidasu
Me no mae ni tada hikaru idai na hikari mo
Mada sono saki wa shiranai
Ima sono saki o shiritai

Atarashī mainichi to kōkai ga
Kawarugawaru oshiyoseru
Nami no yō na seikatsu ga
Koko de ikite iku akashi da

English

If I'm going to live,
I'll confront hardships straight-on,
But we met somewhere
That wasn't win or lose.

After a dream of repeated drawing and
erasing,
It goes gray and is once again left
within me.

My head is filled with teachings of
Just as planned, just as predicted.
But that won't protect you
In the outside world.

Whether it's today, rather than tomorrow
While saying that, today disappeared.
Don't let the daily hardships sweep you
out of your normal routine.
Even the great light
That just shines in front of my eyes
That seek the real feelings within this
city
Doesn't know what lies beyond.

If I'm going to live,
There are only as many ways to do it as
there are lives.
Even though there's no right answer,
We correct mistakes.

I want to spit it out,
Life-sized.
Let's go to the unexpected, within
expectations!
Since no matter how much the fakes hit me,
They'll never break me.

Just a little longer,
Just a little more,
I feel like I can do it.
Just by holding my breath,
The days were surprisingly bright.
I lost sight of ourselves who were
dreaming.
This faint shining light that's shining
right in front of my eyes
Will illuminate this darkness.

Even though
I want to spit it out life-sized,
The troubled head
That's been surrounded
Just as planned, just as expected.
But in the outside world,
Nobody can live all alone.

Whether it's today, rather than tomorrow
While saying that, today disappeared.
Don't let the daily hardships sweep you
into something outside the norm.
Even the great light that just shines in
front of my eyes
That seek the feelings that suit this city
Still doesn't know what lies beyond.
Now, I want to know what lies beyond.

The new days and regrets
Surge in alternately.
This wave-like life
Is the proof that I lived here.

Kanji

生きていくなら
荒波に対峙するんだけど
勝ち負けじゃないところで
僕たちは出会う

描いては消して 繰り返す夢のあとは
灰色になって僕の 中にまた残る

計画通り 計算通りを
教え込まれて いっぱいの頭
でも外側の世界では
君を守ってくれはしないから

今日より明日がどうとか
言ってる内に今日は去って
荒波に毎日を 不日常へ流さないで
この街にリアル喜怒哀楽を
探し出す 目の前にただ
光る偉大な光も
まだその先は知らない

[この先はFULLバージョンのみ]

生きて行くなら
やり方は命の数だけ
正解はない癖に
間違いを正す

等身大で
吐き出したいのさ
想定内で想定外へ行こう
ニセモノが何度叩いても
決して壊れて失くならないから

もう直ぐ
もう少しで
出来そうな気がして
息切らして
それだけで毎日は驚く程に輝いた
あの頃 夢に観た僕達を見失う
目の前に只 光る微かな光が
この暗闇を照らすよ

等身大で
吐き出したいのに
計画通り
計算通りに
取り囲まれて大変な頭
でも外側の世界では
誰も一人じゃ生きて行けないみたい

今日より明日がどうとか
言ってる内に今日は去って
荒波に毎日を非日常へ流さないで
この街に似合う喜怒哀楽を探し出す
目の前に只 光る偉大な光も
まだ その先は知らない
今 その先を知りたい

新しい毎日と後悔が
代わる代わる押し寄せる
波の様な生活が
ここで生きて行く証だ

Español

Si voy a vivir
Enfrentaré las dificultades directamente
Pero nos conocimos en alguna parte
Eso no fue ganar o perder.

Después de un sueño de dibujo repetido y
borrando
Se vuelve gris y se vuelve a dejar
conmigo.

Mi cabeza está llena de enseñanzas de
Tal como se planeó, tal como se predijo.
Pero eso no te protegerá
En el mundo exterior.

Ya sea hoy, en lugar de mañana
Mientras decía eso, hoy desapareció.
No dejes que las dificultades diarias te
arrastren
fuera de su rutina normal.
Incluso la gran luz
Que solo brilla frente a mis ojos
Que buscan los verdaderos sentimientos
dentro de este
ciudad
No sabe lo que hay más allá.

Si voy a vivir
Hay tantas formas de hacerlo como
hay vidas.
Aunque no hay una respuesta correcta
Corregimos errores.

Quiero escupirlo
De tamaño natural.
Vayamos a lo inesperado, dentro
¡Expectativas!
Ya que no importa cuanto me peguen las
falsificaciones,
Nunca me romperán.

Solo un poco más largo,
Sólo un poco más,
Siento que puedo hacerlo.
Con solo contener la respiración
Los días fueron sorprendentemente
brillantes.
Perdí de vista a nosotros mismos que
éramos
soñando.
Esta tenue luz brillante que está
brillando
justo en frente de mis ojos
Iluminará esta oscuridad.

Aunque
Quiero escupirlo a tamaño natural
La cabeza atribulada
Que ha sido rodeado
Tal como estaba planeado, tal como se
esperaba.
Pero en el mundo exterior
Nadie puede vivir solo.

Ya sea hoy, en lugar de mañana
Mientras decía eso, hoy desapareció.
No dejes que las dificultades diarias te
arrastren
en algo fuera de la norma.
Incluso la gran luz que brilla en
frente a mis ojos
Que busquen los sentimientos que se
adapten a esta ciudad
Todavía no sabe lo que hay más allá.
Ahora, quiero saber qué hay más allá.

Los nuevos días y lamentos
Surge alternativamente.
Esta vida ondulada
Es la prueba de que viví aquí.

Nami yo Kiitekure Opening Theme Letra - Información

Titulo: aranami
Anime: Nami yo Kiitekure
Tipo de canción:Opening
Aparece en:Opening Theme
Realizada por:tacica
Compuesta por:Shoichi Igari, 猪狩翔一
Organizada por:tacia, Yoichiro Nomura, 野村陽一郎
Letra hecha por:Shoichi Igari, 猪狩翔一

Nami yo Kiitekure Información y canciones como aranami Letra

Argumento

Nami yo Kiitekure Opening Theme Letra pertenece al anime Nami yo Kiitekure Letra, échale un vistazo el argumento:

El escenario es, Hokkaido, Sapporo. Una noche, nuestra heroína Minare Koda está contando sus aflicciones con el trabajador de una estación de radio que conoce una noche mientras bebe. Ella ve un video de sus lamentables quejas en vivo por la radio al día siguiente. Frustrada, Minare entra en la estación, solo para ser engañada en un programa de entrevistas improvisado por el director de la estación que justifica su duro diálogo. Las muchas facetas excéntricas de la vida de Minare comienzan a tirar en todas direcciones con una sola grabación mientras se sumerge cada vez más en el mundo de la radio.

.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Nami yo Kiitekure Letra también llamado Wave, Listen to Me! | 波よ聞いてくれ 歌詞

Acerca de Nami yo Kiitekure

Si aún quieres aprender más del anime de la canción tacica - aranami Letra no te pierdas esta información sobre Nami yo Kiitekure Letra also called Wave, Listen to Me! | 波よ聞いてくれ 歌詞:

Saluda ... ¡Escúchame! (波 よ 聞 い て く れ, Nami yo Kiitekure) es una serie de manga japonesa Hiroaki Samura. Desde julio de 2014 se publica en serie en la revista de manga Monthly Afternoon de Kodansha y se recopila en seis volúmenes de tankōbon. El manga es distribuido por Kodansha Comics en Norteamérica. Una adaptación de la serie de televisión de anime de Sunrise se estrenó el 3 de abril de 2020 en el bloque Animeism.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Nami yo Kiitekure Letra también llamado Wave, Listen to Me! | 波よ聞いてくれ 歌詞