Love Live! School Idol Project 1st Live Letra μ's - Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE Letra

Romaji

Tashikana ima yori mo atarashii yume
tsukamaetai
Daitan ni tobidaseba O.K. MAI RAIFU
Nozomi wa ookiku ne
Se nobitatteba takaku tooku
Mabushii ashita dakishime ni yukou
Zenbu kanaeyou

Sou da yo shinjiru dake de
Gungun mae ni susumu yo, kimi ga!

Kotaenakute ii n da wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezuni sagasu koto ga
bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare wo kataru kimi no
Yuzurenai hitomi ga daisuki... DAISUKI!

Naite mo sora no iro kawaranai shi aoi
mama de
Ima sugu ni aitai ne O.K. SANSHAIN
Narande kanjitai
Rikutsu ja naku soba ni itara
Kimochi ga gutto chikazuku imi ga
Sugu ni tsutawaru yo

Sou da ne dare mo ga hitotsu
Matteru yuuki no kakera wa, kimi to!
Issho dateba zutto ne

Omoitsuki de ii kara oikakete
Kokoro odoru basho wo sagasou
Tsumazuite okiagatte mitsumeaeru ureshii
bouken
Egao wa doko made todoku kana
Yakusoku toka iranai kedo
Itsumade mo kimi to itai
Kakenukete issho ni kira kira... KIRA
KIRA!

Kira kira... KIRA KIRA!

Hai hai hai hai

Daisuki... DAISUKI!

Hai hai hai hai YEAH!

Gu~ LET�fS GO!

Kotaenakute ii n da wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezuni sagasu koto ga
bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare wo kataru kimi no
Yuzurenai hitomi ga daisuki... DAISUKI!

English

I want to catch a new dream even more
than the certain present,
If I boldly take flight, it's OK, it's My
Life.
Wishes grow big, don't they?
If they grow up tall and far.
Let's go embrace a dazzling tomorrow,
And make them all come true.

That's right! Just believing that,
You'll steadily move forward You will!

It's ok if you don't answer, because I
understand,
The places created in our hearts are the
same,
And searching for them, no matter how
many times it takes, is our challenge.
Without cooling the temperature of our
energy,
Feverishly, I want to flap my wings and
go.
Your unwavering eyes,
Which tell me your desires, I love
them... Love them!

Even when I cry, I want to meet with
you, right now,
Beneath the sky which doesn't change its
blue, O.K., and the sunshine
Is all lined up, and I want to feel it.
It's not a theory, and if I'm with you,
The meaning of our feelings quickly
coming together,
Will be felt, right away.

That's right, everyone has one
Fragment of courage, with you!
If we're together, it will be forever.

It's a good idea, so chase after it,
And let's search for the place where our
hearts will dance,
Stumbling, getting up, and gazing at each
other is our happy adventure.
I wonder how far our smiles can reach?
Though we don't need promises and such,
I want to be with you always,
And let's run through life together,
twinkling... Twinkling!

Twinkling... Twinkling!

Yes yes yes yes!

I love it... I love it!

Yes yes yes yes YEAH!

Heeeyyy! LET'S GO!

It's ok if you don't answer, because I
understand,
The places created in our hearts are the
same,
And searching for them, no matter how
many times it takes, is our challenge.
Without cooling the temperature of our
energy,
Feverishly, I want to flap my wings and
go.
Your unwavering eyes,
Which tell me your desires, I love
them... Love them!

Kanji

? Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. ?

Español

Quiero atrapar un nuevo sueño aún más
que el presente presente,
Si tomo audazmente vuelo, está bien, es mi
Vida.
Los deseos crecen grandes, ¿no?
Si crecen alto y lejos.
Vamos a abrazar un deslumbrante mañana,
Y haz que todos se hagan realidad.

¡Eso es correcto! Solo creyendo que,
¡Me avanzarás constantemente tú lo harás!

Está bien si no respondes, porque yo
comprender,
Los lugares creados en nuestros corazones son los
mismo,
Y en busca de ellos, no importa cómo
Muchas veces se necesita, es nuestro desafío.
Sin enfriar la temperatura de nuestro
energía,
Febrilmente, quiero colgar mis alas y
ir.
Tus ojos inquebrantables,
Que me dicen tus deseos, amo
ellos ... los aman!

Incluso cuando lloro, quiero reunirme con
tu ahora mismo,
Debajo del cielo que no cambia su
azul, O.K., y el sol
Todo está alineado, y quiero sentirlo.
No es una teoría, y si estoy contigo,
El significado de nuestros sentimientos rápidamente.
vamos juntos,
Se sentirá, de inmediato.

Eso es correcto, todos tienen uno
Fragmento de coraje, contigo!
Si estuvieran juntos, será para siempre.

Es una buena idea, así que persiguelo,
Y vamos a buscar el lugar donde nuestro
Los corazones bailarán,
Tropezando, levantándose y mirando a cada uno
Otra es nuestra feliz aventura.
Me pregunto qué tan lejos pueden alcanzar nuestras sonrisas.
Aunque no necesitamos promesas y tales,
Quiero estar contigo siempre,
Y vamos a correr por la vida juntos,
Twinkling ... Twinkling!

Twinkling ... Twinkling!

¡Si si SI SI!

¡Me encanta Me encanta!

Sí Sí Sí Sí Sí, ¡Sí!

¡HEEEYYY! ¡VAMOS!

Está bien si no respondes, porque yo
comprender,
Los lugares creados en nuestros corazones son los
mismo,
Y en busca de ellos, no importa cómo
Muchas veces se necesita, es nuestro desafío.
Sin enfriar la temperatura de nuestro
energía,
Febrilmente, quiero colgar mis alas y
ir.
Tus ojos inquebrantables,
Que me dicen tus deseos, amo
ellos ... los aman!

Love Live! School Idol Project 1st Live Letra - Información

Titulo: Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE
Anime: Love Live! School Idol Project
Titulo en Inglés:Our LIVE is Our LIFE with You Letra
Tipo de canción:Other
Aparece en:1st Live
Realizada por:μ's

Love Live! School Idol Project Información y canciones como Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE Letra

Argumento

Love Live! School Idol Project 1st Live Letra pertenece al anime Love Live! School Idol Project Letra, échale un vistazo el argumento:

¡Otonokizaka High School está en una crisis! Con cada año, la cantidad de estudiantes que se inscriben cayendo cada vez más bajos e inferiores, se espera que la escuela se cierre después de graduarse de su primer año actual. Sin embargo, Honoka Kousaka se niega a dejarlo ir sin luchar por el segundo año. Ella viene a través del famoso grupo de ídolo de la escuela en busca de una solución, y se propuso crear su propio grupo de ídolos de escuela. Honoka Forms & Mu; S (MUSE pronunciada) con la ayuda de sus amigos infantiles Umi Sonoda y Kotori Minami para aumentar la conciencia y la popularidad sobre su escuela.

Confortunadamente, se dice más rápidamente de lo que se hace.
El presidente del Consejo de Estudiantes, Eri Ayase se opone enérgicamente a la formación de un grupo de ídolos escolares y hará todo lo posible para evitar que se base. Además, Honoka y sus amigos tienen problemas para reclutar a cualquier miembro extra. Pero el amor vive, una competencia para encontrar los grupos de ídolos de la escuela más populares y más populares de Japones, los ayudará a atraer a la publicidad que necesitan desesperadamente. Con el concurso se acerca rápidamente, Honoka debe actuar rápidamente y difíciles de intentar juntar un grupo de ídolos escolares y ganar el amor en vivo para salvar la escuela secundaria Otonokizaka.

.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Love Live! School Idol Project Letra también llamado ラブライブ! School idol project 歌詞

Acerca de Love Live! School Idol Project

Si aún quieres aprender más del anime de la canción μ's - Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE Letra no te pierdas esta información sobre Love Live! School Idol Project Letra also called ラブライブ! School idol project 歌詞:

Vive Live Life! (Japonés: ラブライブ!, Hepburn: RABU RAIBU!) El Proyecto de ídolos de la escuela es un proyecto japonés multimedia co-desarrollado por la revista Dengeki GS (Works ASCII Media Works), Lantis Music Label y Sunrise Animation Company. El proyecto gira en torno a un grupo de nueve amigos colegialas que se están convirtiendo en ídolos para evitar que su escuela se apague. Lanzó en la edición de Dengeki GS Magazines de agosto de 2010, y continuó para crear CD de música, videos de anime música, dos adaptaciones de manga y videojuegos.
Entre enero y marzo de 2013, una serie de televisión de anime de 13 episodios producida por Sunrise, dirigida por Takahiko Kyōgoku y escrita por Jukki Hanada se emitió en Japón, con una segunda temporada que se ejecuta entre abril y junio de 2014.

Todas las series de anime y la película están autorizadas por NIS América, MVM Entertainment y Madman Entertainment en América del Norte, el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda, respectivamente. Una película animada que se llama amor en vivo! Shochiku distribuyó la película del ídolo de la escuela y lo publicó en junio de 2015. ¡Un esfuerzo posterior enfocado en un nuevo grupo de ídolos, titulado Love Live! Sonnenshine !! , Introducido en 2015..

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Love Live! School Idol Project Letra también llamado ラブライブ! School idol project 歌詞